Seminar | H.E. Zong Rinpoche
We will all die — though none of us knows when, how, or where. When we confront these thoughts, many questions arise: What does death mean, how does the process of dying unfold, and what happens afterwards? Which rituals, practices, and meditations from the Indo-Tibetan Buddhist tradition can we offer for the dying and the deceased?
During this weekend, Rinpoche will address these questions and introduce approaches that can support us in accompanying people during their final phase of life, as well as in our own contemplation of death.
Seminar | S.E. Zong Rinpoche
Wir alle werden sterben, niemand weiß, jedoch wann, wie und wo. Wenn wir uns mit diesen Gedanken konfrontieren, steigen viele Fragen auf: Was bedeutet der Tod, wie geschieht das Sterben und was passiert danach? Welche Rituale, Praktiken und Meditationen aus der indo-tibetisch buddhistischen Tradition können wir für Sterbende und Verstorbene durchführen?
An diesem Wochenende wird Rinpoche auf diese Fragen eingehen und uns Umgangsformen näherbringen, die uns in der Begleitung von Menschen in ihrer letzten Lebensphase und in der Auseinandersetzung mit dem Tod hilfreich sein können.